ТРЕБОВАНИЯ К МАКЕТАМ ПРОДУКЦИИ ПОЛИГРАФИЧЕСКОГО ПРОИЗВОДСТВА
[info]germeneutik
Для изготовления печатной продукции в типографии, необходимо изготовить ее оригинал-макет. Этот процесс называется допечатной подготовкой, он выполняется с помощью профессиональных графических и издательских программных пакетов Corel Draw, Adobe PhotoShop, Adobe Illustrator, QuarkXPress, Adobe InDesign и др.

Если же Вы сдаете в типографию готовый оригинал-макет Вашего заказа, он должен соответствовать требованиям к готовым макетам. Любая правка готовых макетов оплачивается дополнительно, полиграфический брак, возникший из-за несоответствия макета требованиям, исправляется за счет заказчика.

1. Типы электронных носителей, принимаемых в производство
- Компакт-диски CD-R ,CD-RW, DVD-R, DVD-RW;
- Устройства, подключаемые через USB, вместе с драйверами к ним.

2. Типы файлов, принимаемые в производство
- Постраничные файлы в формате PDF, PS в комплекте с распечатанными и подписанными оригинал-макетами.
- Верстка печатной продукции принимается в программах:
- QuarkXpress (PC, версия до 6.0),
- InDesign (PC, версия до CS2),
- Illustrator (PC, версия до CS2),
- CorelDraw (PC, версия до 12).

Верстка многостраничных изданий принимается только в программах QuarkXpress, In-Design. Обязательно предоставление распечатанных и подписанных оригинал-макетов.

3. Требования к PDF-файлам, представляемых для электронного спуска полос
- В обработку принимаются постраничные файлы в формате PDF 1.3 (“Acrobat 4 compatible”) и PDF 1.4 (“Acrobat 5 compatible”)
- PDF-файлы должны быть сгенерированы из PostScript–файлов только с помощью программы Adobe Acrobat Distiller v4.0x или v5.0х (т.е. без отдельной предварительной договорённости не допускается прямого экспорта в PDF-формат из программ QuarkXPress, PageMaker, Corel Draw, InDesign и т.д.).

- Настройки программы Adobe Acrobat Distiller:
a) параметр Resolution должен быть не меньше 2400 dpi
параметр Compression для color image и grayscale image должен быть установлен ZIP 8 bit, а для monochrome image: CCITT Group 4
b) в параметре Color должно быть установлено Сolor management off.
- Ориентация полос должна быть задана в программе верстки.
- При подготовке материалов для работ с дополнительными видами отделки (выборочной УФ-лакировкой, тиснением, вырубкой), файлы с данными элементами должны предоставляться отдельно.
- В именах PDF-файлов, помимо краткой идентификации издания, должен быть четко отображен номер полосы, содержащейся в файле. В именах PDF файлов не допускается использование кириллицы.

4. Рекомендации по формированию PostScript-файлов
- Формат вывода полосы должен быть равен обрезному формату издания + 10мм с каждой стороны - 5мм на обрез (bleed) и 5 мм для обрезных меток, которые должны располагаться за пределами дообрезного формата (Offset=12pt). Позиционирование по центру полосы вывода. Все Postscript-файлы содержащие полосы одного издания должны иметь одинаковую (вертикальную или горизонтальную) ориентацию.
- При полноцветной печати (CMYK) Postscript-файл должен быть создан как: композитный в цветовом пространстве CMYK (CMYK composite), позитивный (positive), прямой (not mirrored), 100% масштабирования (not scaled).
- Если печать будет производиться в 5 и более красок (CMYK+Pantone) или только смесевые краски (Pantone), то в обработку принимается PostScript-файл, который должен быть сгенерирован как деленный (Separation “ON”) на то количество цветовых каналов, которое необходимо для печати. Все остальные параметры для генерации PostScript-файла, кроме того, что Composite меняется на Separation, остаются неизменными.
- При записи Postscript-файла все системы управления цветом, такие как ICC profile embedding, Postscript CMS, Kodak CMS должны быть отключены. Подходящие по параметрам ICC, ICM-профили могут быть использованы для цветоделения на этапе подготовки изображений в программах Photoshop, Linocolor, Color Factory и т.д., но не должны быть помещены в записываемый Postscript-файл.
- В Postscript-файл должны быть включены (embedded) все шрифты, используемые на полосе.

5. Требования к верстке предоставляемой в программах QuarkXPress и InDesign.
- В типографию верстка представляется в виде сборки содержащей все использованные в публикации файлы текста и изображений, а также шрифты. В сборке не должно быть никаких лишних файлов (в т.ч. промежуточных результатов работы). Желательна предварительная проверка верстки и сборки программой FlightCheck.
- В самом файле верстки не должно быть никаких лишних объектов (например, изображений помещенных на монтажный стол за пределами публикации).
- Верстка не должна содержать нестандартных расширений (Xtensions).
- Размер страницы в верстке должен соответствовать обрезному формату изделия.
- В верстке должны содержаться только те цвета которые используются при печати, все остальные д.б. удалены из публикации.
- Не допускается использование при верстке в QuarkXPress функции All Caps и Small Caps.
- При верстке можно использовать только те начертания шрифтов, которые реально имеются в наборе (plain, bold, italic, bolditalic).
- Не допускается использование в верстке системных шрифтов (те шрифты которые устанавливаются в систему при инсталляции Windows).
- Все изображения в верстке должны быть подлинкованы, иметь размер 100%, и откадрированы в размер фрейма. Недопустимо помещение элементов в верстку через ClipBoard или с помощью команды Insert Object.

6. Требования к растровым изображениям
- Растровые изображения принимаются в форматах CMYK TIFF и CMYK EPS (желательно EPS DCS: Preview - TIFF (Macintosh) 8 bit/pixel, Encoding - Binary).
- Файлы сохраняются без компрессии.
- Разрешение растровых изображений рекомендуется делать пропорциональным линиатуре растра (от полутора до двух линиатур). По умолчанию печать осуществляется на 175 lpi. То есть изображение должно иметь разрешение 300 dpi (600 dpi для Bitmap).
- В файлах не должны быть использованы дополнительные каналы и пути, кроме путей обтравки (Clipping Path). В программе QuarkXPress все растровые изображения, кроме файлов c обтравкой (Clipping Path) должны быть заверстаны в непрозрачные окна.

7. Требования к векторным изображениям
- Векторные иллюстрации, подготовленные в Adobe Illustrator, FreeHand и CorelDraw, должны быть записаны в формате EPS.
- Все цвета, за исключением дополнительных прогонов, должны быть в модели CMYK.
- Шрифты, использующиеся в этих иллюстрациях, должны быть переведены в кривые.
- Если при подготовке файлов используются специальные эффекты такие как прозрачность, тени и т.д., то эти объекты д.б. отрастрированы.
- Все растровые изображения д.б. внедрены в публикацию, иметь масштаб 100%, и разрешение 300 dpi.

8. Суммарный объем красок
- немелованная бумага и невпитывающие материалы - не более 280 %
- мелованная матовая бумага - не более 320 %
- мелованная глянцевая весом до 90 г/м? - не более 320 %
- мелованная глянцевая бумага весом от 90 г/м - не более 340 %
- для получения глубокого черного цвета на плашках рекомендуется использовать все триадные краски: C=50%, M=40%, Y=40%, K=100%

9. Требования к элементам макета издания
- Размер полосы верстки должен строго соответствовать обрезному формату издания.
- Все элементы, печатаемые в край полосы (под обрез) должны иметь «вылет» за край обрезного формата – не менее 3 мм, для многополосных изданий не менее 5 мм.
- Все значимые элементы, находящиеся внутри полосы, должны располагаться на расстоянии не менее 5 мм от обрезного формата.
- Для продукции, скрепляемой клеевым бесшвейным способом (КБС) дополнительно:
a) необходимо учесть влияние корешка на текст и изображения, проходящие через разворот. Роспуск должен составлять не менее 3 + 3 мм.
b) необходимо учесть то, что боковая проклейка корешка уменьшает полезную площадь внутренних полос обложки, первой и последней страницы блока примерно на 7-10 мм со стороны корешка.
c) корешок 2 и 3 полос обложки, корешки первой и последней полос блока должны иметь белое поле шириной 5 мм (это делается для надежного вклеивания блока в обложку).
Файлы обложек могут предоставляться в виде разворотов, учитывающих размер корешка (толщину корешка для конкретного количества тетрадей и типа бумаги необходимо дополнительно уточнить в типографии), либо пополосно с отдельно заверстанным корешком.
- Для продукции, скрепляемой на ВШРА и содержащей более 48-ми полос при плотности бумаги блока от 150 г/м2, необходимо учитывать в верстке, что внешние поля уменьшаются от наружних полос к центральным.
- При дизайне и верстке разворотных полос необходимо учитывать реальные возможности полиграфического оборудования:
a) нежелательно использование тонких линий совмещаемых в развороте
b) нежелательно использование совмещаемых в развороте значимых объектов и портретов
c) нежелательно использование распашных объектов расположенных с наклоном.
- Толщина линий должна быть не менее 0,25 pt, минимальная толщина негативных линий (выворотки) 1 pt. Не рекомендуется использовать линии с атрибутом Hairline, так как на различных выводных устройствах они выводятся по-разному.
- Все изображения должны быть повернуты, отмасштабированы и обрезаны в программе обработки изображения перед заверстыванием их в полосу.
- Мелкий шрифт (до 6 pt) и тонкие линии (до 0.5 pt) должны формироваться без наложения, т.е состоять не более чем из одного триадного цвета.
- Дополнительные цвета для печати в пять и более красок должны быть установлены как Spot. В диалоговом окне Edit Colors должны находиться только плашечные Spot-цвета (не имеющие атрибута Process Separation), которые будут печататься с отдельных форм.
- В случае последующий вырубки в макете должен присутствовать наложенный в отдельном слое штамп.

10. Требования к подписанным пополосным распечаткам издания
- Подписанный макет должен быть пополосно выведен для всех полос издания и подписан "в печать" заказчиком.
- На распечатке макеты должны присутствовать метки обрезного формата и припуск на обрез (bleed).Все элементы изображения должны читаться. При наличии вырубки должен быть предоставлен еще один макет с наложенным вырубным штампом.
- Подписанный макет не должен содержать редакторской и корректорской правки, все страницы должны быть вычитаны и подписаны в печать ответственным за издание лицом с указанием даты подписи.
- В подписанном макете должны быть указаны все номера страниц и отмечены все пустые полосы.
- При наличии полос-«перевёртышей» в корректуре должны быть указаны верх и низ полосы.
- В случае если по соображениям дизайна на полосе отсутствует колонцифра, на распечатке номер полосы по порядку указывается вручную.
- Для обложек под КБС в случае предоставления файлов пополосно с отдельно заверстанным корешком заказчик предоставляет выклеенный макет с вычерченным корешком.
- Распечатки макетов, которые содержат менее или более четырёх красок, должны иметь четкие указания о том, какие именно краски используются для печати данной полосы.
- Если используется дополнительная отделка (выборочный лак, тиснение, дополнительная краска и пр.), на распечатках эти элементы должны быть выделены, указан точный размер размещения, номер \ название расходного материала.

11. Требования к цветопробе
- Цветопробой является оттиск, изготовленный на специализированном оборудовании, калиброванном в соответствии с печатным процессом.
- В типографию должны представляться окончательные (утвержденные) цветопробы в формате 1:1.
- На цветопробном оттиске обязательно присутствие контрольных шкал.
- Если цветопроба получена без учета требований к предоставляемым материалам, тиражный оттиск может заметно отличаться по цветовым показателям от цветопробного.
- Оттиски с принтера или цифровой машины цветопробой не являются.
- При внесении исправлений в файлы после изготовления цветопробных оттисков (корректировка цвета каких-либо элементов), данный оттиск цветопробой служить не может!
- При сравнении печатных оттисков с цветопробой всегда нужно учитывать следующие факторы:
a) не все оттенки цифровой пробы идентичны печатным оттискам;
b) оттенки цвета на аналоговой цветопробе всегда насыщеннее, чем на печатных оттисках;
c) цветопроба не учитывает влияние бумаги на печатный оттиск цветопроба не может абсолютно точно моделировать печатный процесс.

12. Работа с офисными программами
- документы в форматах Microsoft Word, Microsoft Excell, Microsoft PowerPoint и подобных офисных пакетов не являются готовыми макетами для использования в офсетном производстве.

Литкон
  • 5
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Такой вид
[info]germeneutik
тут


 
Явление Христа народу глазами мишки в сосновом бору.


Ватикан простил Джону Леннону богохульство
[info]germeneutik

Газета Ватикана простила покойному Джону Леннону фразу, сказанную им 40 лет назад, о том, что Beatles популярнее, чем Иисус Христос.
В статье о Beatles, опубликованной в еженедельнике Ватикана L'Osservatore Romano, говорится, что фраза Леннона - не более, чем хвастовство.
Полуофициальная газета Ватикана отметила 40-ю годовщину выхода "Белого Альбома" Beatles статьей, превозносящей творчество  "ливерпульской четверки".
 Издание охарактеризовало слова певца как "бахвальство молодого английского музыканта из рабочего класса, который вырос в эпоху Элвиса Пресли и рок-н-ролла и к которому неожиданно пришел успех".
 В иллюстрированной статье о Beatles на полполосы газета превозносит творчество группы за "уникальную и странную алхимию звуков и слов". По мнению издания, песни Beatles показали исключительную способность оставаться вне времени, а "Белый альбом" группы остается "волшебной музыкальной антологией", передает ВВС.


Списано отсюда
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Инструкция дворецкому Ивану Немчинову о управлении дому и деревень (1725)
[info]germeneutik

Инструкция Артемия Волынского дворецкому Ивану Немчинову о управлении дому и деревень

1.
Жить в Москве и управлять дом мой и деревни и почасту ездить тебе во все деревни, каждый год раза по два, протчих же людей содержать в своем послушании и всего над ними смотреть и наказывать всех, кроме стряпчего: ибо кроме других все взыщется на тебе; также смотреть, чтоб нигде не сидели вина и табаком никтоб не торговал, как люди, так и крестьяне, и чтоб разбойники и плуты никакова пристанища у крестьян моих и в моих лесах не имели, а буде где явятся, таких, если сила есть, ловить и приводить в город, а буде нет силы поимать, то о том в городах, где пристойно, доносить и подавать явки; также чтоб люди и крестьяне краденых лошадей и протчаго отнюдь ни у кого не принимали ничего, и для того везде о том указами чаще подтверждать и сверх того и самому накрепко смотреть. А ежели где какия шалости явятся, поступать по указам Его Императорскаго Величества, и для того плутов приводить и просить о розыску и о наказаньи, и отнюдь в том никому не токмо потакать, но и не упускать и не покрывать, а поступать во всем по силе состоявшихся Его Императорскаго Величества указов и какие впредь будут.
 
2.
Понеже у нас деревенские мужики ни Закону Божия, ни должности христианской не знают, и священники тому их не учат, а читают по церквам во время собрания прологи и протчая, в чем нужды нет; того ради посылается при сем к вам ново-изданная печатная книжица о десяти заповедях Божиих, о символе веры, о девяти блаженствах. Купи таких и раздай в деревнях во всех священникам, и скажи им от меня, чтоб они по вся воскресныя и праздничныя дни по окончании святой литургии прежде отпуска читали на амвоне вместо поучения, иногда заповеди с толкованием, иногда символ святой веры, а иногда блаженствы; понеже сие надлежит ведать всякому христианину и то делать, и для того надлежит священником внушать сие прилежно, дабы всякой мог помнить что слышит. Также велите прикащикам накрепко смотреть, чтоб дворовые люди, крестьяне и жены их и дети всегда в воскресные и в праздничные дни ходили в церковь, и по прошествии того дни чтоб всякой десятской объявлял о своем десятке кто был и кто не был, и которые не будут тем чинить наказание. Также чтоб по вся годы всеконешно исповедывались: ежели не случится кому в великий пост, то можно и в другой которой, и по прошествии года велите священникам подать росписи тем, которые были, и которых имян в росписи не явится, также жен их и детей, тех жестоко наказывать; при том же всеми образы надо трудиться, чтоб было в деревнях по несколько человек умеющих грамоте, в чем состоит крайняя нужда. Того ради конюховых детей велите всех учить, и естли у конюхов мало, то брать и из крестьян сирот; буде же сирот не сыщется, то брать и у отцов, токмо у таких, которые семьянисты, а так бедны, что с нуждою и со скитанием по миру питаются, изо всех деревень выберя ныне десять человек, чтоб не гораздо малые были, а именно от осмии лет до двенадцати, и раздай священникам, и вели учить их грамоте; а понеже им во дьяках не бывать, того ради надобно, чтоб только знали силу складов; для того вели учить прежде по ново-изданным азбукам (которые печатаны с толкованием заповедей и символом веры), а потом, не уча часослова, велите учить псалтирь, и когда которой хотя и не доуча всей псалтири, а совершенно познает слог, отдавай в Москве учить писать хорошим писцам: из сего польза та, понеже у нас в деревнях своих писцов нет, то которые годны будут – отдавать в деревни прикащикам для записок, а протчие годятся учить ремеслу, какое в селе потребно будет. А паче всего великая нужда в коновалах нам; для того выбери нарочитых ребят двух умеющих грамоте и отдай учить иноземцу коновалу, чтоб умели учить лошадей и подковывать. Также крайняя нужда требует, чтоб во всех деревнях были свои кузнецы; понеже ни один мужик не может без того обойтиться, чтоб не имел в железной работе нужды, а отдают в дело чужим мужикам, и платят часто иногда вдвое деньги, того ради безо всякого отлагательства выбери от семей выростков ребят таких, которые бедные, и отдайте их добрым мастерам учить кузнешному не в годы, но с рядою за ученье, и платить за то мои деньги; также, когда выучатся, купить им нужные инструменты на мои-ж деньги. И чтоб было в Батыеве два кузнеца, в Никольском, в Васильевском и в Архангельском по одному, и чтоб у них всегда были ученики. Ежели охотников не будет, то и поневоле брать таких же бедных и отдавать, дабы конечно свои не переводились. Также случаются домашния мои нужды, также и крестьянам, а дома не всяк может сделать, для того конечно выберите во всех деревнях таких же бедных и велите выучить колесников, бочарников и сани делать.
 
3.
 Накрепко приказывайте и подтверждайте прикащикам, чтоб в соседстве жили смирно и обходились с людьми ласково и учтиво, понеже людская мужичья всякая грубость и невежество причитается нам самим в поношение, а для того вы смотрите над прикащиками, а прикащики чтоб смотрели над старостами, над выборными, и обще с ними над всеми крестьянами, дабы от посторонних отнюдь нималой ни в чем жалобы не было в озорничестве и в невежестве на людей моих и на крестьян; буде же какая бы от кого кому хотя малая была учинена обида или противность не токмо какому шляхтичу, но хотя последнему чьему и нищему крестьянину, дабы за то всякому учинена была справедливая сатисфакция (то-есть за невежество и грубость чинить наказание, а за корыстную обиду достойную заплату, и сверх того за преступление сего наказанье, понеже потачка таких грубиян ни в какое добро не приведет, но паче попускает зло делать, ибо безстрашие, да к тому-ж еще пьянство всякому непотребному и Богу противному делу корень, от чего всякия безделицы происходят); второе, и то худоба – естли кто обыкнет празнествовать и лениться, оставя свой должный труд и работу, ездить по торжкам, понеже у мужиков и у баб мало не у всех обычай, хотя есть нужда или нет, однакож надобно на торгу побывать, и вместо того что было сделать себе от трудов своих какой прибыток, а иной последнюю копейку пропьет, а кроме того где в околичности поденные торжки, по которым мужики и бабы лытали с торгу на торг, целую неделю могут проводить в праздности и в пьянстве; для того во всех деревнях выберите десятских из лутчих мужиков и семьянистых, переменяя их погодно, и естли которая деревня больше 15 дворов, тут определить двух десятских, а ежели где десять дворов или меньше – тут быть по одному, однакож чтоб ни одна деревня без десятскаго не была, и тех, которые десятскими выбраны будут, так и в книгах десятскими писать, им же и сборщиками быть податей, чтоб всякий собирал с своего десятку по приказу прикащикову и старост и выборных; и приказать чтоб того десятку тому десятскому были все послушны; а подати поголовныя собирать не тогда когда спрашивают и не по третям года, но по вся месяцы, понеже так будет мужикам легче, и собрав десятским с своего десятка деньги приносить к выборным и к старостам, на мой двор приносить те деньги к прикащику и класть в ящик нарочной к тому сделанной, которой чтоб был крепкой и за замком и за печатми прикащика, старосты и выборных, и по принятии денег прикащику спрашивать мужиков и сличать: только-ль с них десятский собрал, что в отдачу отдал, и таким образом всегда податныя деньги принимать не один на один, но при собрании, для чего нарочно всех от семей собирать, а когда придет термин (или срок) платежа податей и если приедет земской комисар для собрания податей, тогда прикащику призвать к сему старосту, выборных и всех десятских, и при них тот ящик распечатать и деньги отдать и потом паки также запечатать, как выше показано, буде же комисар земской сам не приедет, а потребует чтоб деньги к нему были привезены, возить и к нему самому прикащику со старостою или с выборным, и притом с двумя или тремя десятскими, а с одними мужиками без прикащика отнюдь не посылать, понеже от того бывают мужикам напрасные убытки, также и для приказных нужд в городы отнюдь одних мужиков не посылать, а ездить прикащику самому с выборным и с двумя десятниками.
 
4.
Десятским и всем крестьяном накрепко приказать, чтоб никакой крестьянин, ни крестьянка, ни дети их из двора своего никуда и не токмо для иной нужды, ни для дров и ни для чего ни в свои собственные угодья не ездили и не ходили без позволения своего десятскаго; но ежели какая случится кому домашняя нужда ехать в свои угодья или в другую в свою же деревню – повинен всякой мужик проситься у своего десятника и с его позволения иттить или ехать (буде же потребует нужда отлучиться куда самому десятнику, то он должен приказать десяток свой другому десятнику, естли есть в той деревне, а когда нет, то из простых мужиков, которым в небытность десятскаго править так, как десятскому); буде же крестьянину или крестьянке нужда куда иттить или ехать на Торжок, которые вблизости, а именно не далее 10 верст, то оные должны явиться за день торговаго дня к десятнику и нужду свою за чем он едет сказать, а что имеет продать, то и объявить ему; и потом всякой десятской должен приттить на мой двор и прикащику сказать, кто с чем или для чего на Торжок хочет ехать; а прикащику надобно приказать из тех десятников, которые имеют нужду на Торжок сами, чтоб они смотрели над мужиками и над бабами, дабы они ничего без ведома десятских не покупали и не продавали, и притом же и того-б смотрели, чтоб не лакомились по лабазням и не пили-б по кабакам; будеж десятником нет нужды быть на торгу, и случится так, что ни один не пожелает ехать, то и посылать, чтоб конечно на всяком Торжку по одному десятнику с мужиками было, или кого выбрать знатного, и тому всех подчинить, ежели староста или выборные не поедут туда, и когда возвратятся с котораго торжку крестьяне, то каждой десятской в своем десятке должен пересмотреть всех не пьян ли кто и что купил – то купленное, или что продал – деньги осмотреть; также всякой десятской в своей деревне каждой вечер и каждое утро должен десяток свой обойтить по всем дворам, все ли ночевали в домах своих и нет-ли кого прибылых посторонних (кроме приезжих стояльцев, которые к кому на двор как скоро взъедут, повинен он десятскому объявить об них кто проезжий и с чем, а десятской повинен сам осмотреть и объявить им, приезжим, чтоб они отъезжая объявили ему, что они в целости поехали в путь свой; буде же стояльцы не пойдут к десятскому, то тот хозяин повинен десятскому объявить, что они едут, и десятской повинен приттить к ним и спросить все ли у них цело); а ежели затем что увидит: или пьянство, или мотовство или какое нибудь непотребство, то конечно того ж дни всякой десятской должен о своем подчиненном прикащику объявить, а прикащик того виноватаго должен взять и при собрании знатных мужиков, то есть старост, выборных и всех десятских – разыскать, и по розыску, смотря по вине, чинить наказание: а одному прикащику без розыску и без собрания общаго никому ни за какия вины наказания никакова не чинить, не токмо за великия, но и за малыя.

Отсюда. Там же - продолжение.
 
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Эко - Маятник Фуко
[info]germeneutik
Роскошная книга великого культуролога. Историка искусства? Искусствоведа? Философа? Парадоксальная, временами надоедающая, но отбросишь - и вдруг начинает тянуть к себе. Вообще Эко - гениальный мистификатор, живет в эпохе, которую описывает.

Вот тут: http://livelib.ru/book/add/1000306317/1

Понедельник по-прежнему начинается в субботу
[info]germeneutik
Заметка на http://livelib.ru/book/add/1000217420/1:

Библия программиста! Вот именно в таком оформлении (изрядно, правда, светлый фон обложки был захватан лапами жадных до чтива читателей!) это книга впервые попала в мои руки. В пионерском лагере довелось читать. Из всего прочего в лагерной библиотеке книга выделялась свежестью, остроумием. Это не была та модная в прежние времена "космическая" фантастика, не исступленный футуризм. Современность, зашифрованная гениями, - шифр прочитывался сходу.
  • Leave a comment
  • Add to Memories

Критерии оценки аллергенности генетически модифицированных культур
[info]germeneutik
Приложение 2. «Испанцы отличаются от голландцев».

Необходимое условие возникновения аллергии – контакт с аллергеном. Исключением из этого правила является перекрестная реактивность: например, контакт с пыльцой берёзы может вызвать аллергию на яблоки, вишни и фундук. Это явление обычно наблюдается в тех местностях, где много берёз, например, в Голландии. В отсутствии берёзовой пыльцы есть аллергия, например на яблоки в Испании. В недавнем исследовании, направленном на выяснение причин возникновения перекрестной реактивности, сравнивалось около 400 жителей четырёх европейских государств с аллергиями на яблоки. Как и ожидалось, голландцы, австрийцы и жители северной Италии имели аллергические реакции на яблоки из-за того, что у них была аллергия на пыльцу березы. В их сыворотках антитела IgE против основного аллергена берёзовой пыльцы Bet-v 1 перекрестно реагировали с гомологичным основным аллергеном яблока Mal-d1. Аллергия на Mal-d1 проявлялась очень слабо и ограничивалась слизистой оболочкой ротовой полости. Испанцы не контактировали с березовой пыльцой, а обладали сенсибилизацией к непыльцевому аллергену яблок – белку-переносчику жиров Mal-d3. Хотя у большинства исследуемых испанцев аллергия проявлялась слабыми симптомами в ротовой полости, наличие у них IgE против белка-переносчика жиров выделила этих пациентов в группу высокого фактора риска развития тяжелых системных симптомов, что и было обнаружено примерно у 25% испанцев. Это исследование демонстрирует, что на результат оценки аллергенности ГМ культур по анализу сывороток пациентов с похожими клиническими симптомами, вызванными употреблением яблок, сильно влияет место проживания доноров. Подобные случаи фиксировали при аллергии на вишню с доминантным аллергеном Pru-av1 (гомолог березового Bet-v1), по сравнению с белками-переносчиками жиров из вишни, персика и фундука – основными аллергенами в средиземноморских областях. Все эти исследования подчеркивают необходимость изучения подробных историй болезни пациентов и выбора подходящих доноров сывороток для оценки аллергенности ГМ культур, поскольку возможны различия в чувствительности IgE, полученных из сывороток людей разных популяций, к одному продукту.
  • Leave a comment
  • Add to Memories

You are viewing [info]germeneutik's journal